#84
הערת מומחה: יש המייחסים את הניגון לחסידות וויז'ניץ, אולם כנראה זאת טעות, שכן הניגון מתועד באסופת ברשנטיין הליטאית ואכן ככל הנראה מקורו בליטא
Specialist's note regarding the version in Idelsohn's collection: Some attribute the nign to the Vizhnits Chassidim, but it's likely a mistake since the nign is documented in Bernstein's Lithuanian collection, suggesting its probable origin in Lithuania
לגרסות הניגון באסופות בערנשטיין, גשורי, שרביט וקופערסמית ראו קישורים
For different versions in collections by Bernstein, Geshuri, Sharvit, and Coopersmith see URLs below
לביצועים נוספים באתר זמרשת ראו קישור
For additional performances in the website zemereshet see URL below