#228
רכ"ח
באסופה נכתב: מנגינה עליזה בת שלוש בבות, המושרת בין החסידים בימי ה''מועדים לשמחה'', ובמיוחד בחג שמח"ת, המבעת את שמחת החג בנוסח החסידי, ולכן עפ"י מסורת וותיקי הישוב החב"די באה"ק הותאמה ומושרת עם המלים ושמחת בחגך... והיית אך שמח, ובהתלהבות גדולה. ניגון זה הופיע בתקליט ניח"ח מס' 6 צד א' ניגון 1, ומשם נרשמו התוים לניגון זה כאן
למידע נוסף באתרים חב"דפדיה ו"קיר הניגונים" ראו קישורים
מושר בישראל במילים ושמחת בחגך ומי יגור באהלך למידע נוסף ראו קישורים לאתר זמרשת
In Israel, this nign is sung to the words Veshamakhta Bekhagekha ("Rejoice during your festival") and Mi Yagur Beohalekha ("Who may abide in your tent?"); for recordings and information (in Hebrew) in zemereshet site see URLs below
לגרסות הניגון באסופות בערעגאווסקי, וינבר-שלייפר, סטוצ'בסקי וגורלי-ביק-אלמגור ראו קישורים
For different versions in collections by Beregovski, Vinaver-Schleifer, Stutschewsky, and Gorali-Bick-Almagor see URLs below